Ο Δήμαρχος Κυθήρων κ.
Θεόδωρος Κουκούλης και ο Αντιπεριφερειάρχης Νήσων κ. Δημήτρης Κατσικάρης
εύχονται για τις Άγιες Ημέρες του Πάσχα.
Τρίτη 30 Απριλίου 2013
Απόσπασμα από την εκπομπή «Η ΕΠΟΜΕΝΗ ΜΕΡΑ», 30/4/2013
Η πρώτη προσέγγιση τουριστικού σκάφους στα Κύθηρα για το 2013
Το πρώτο τουριστικό σκάφος για το
2013 προσέγγισε τα Κύθηρα σήμερα το πρωί, Μ.Τρίτη 30 Απριλίου. Πιο συγκεκριμένα
πρόκειται για την πολύ γνώριμη στην περιοχή μας, από τις συχνές προσεγγίσεις
της στα Κύθηρα και κατά το παρελθόν, θαλαμηγό - τουριστικό σκάφος "HARMONY
V". Στα Κύθηρα αποβιβάστηκαν περίπου 60 τουρίστες κυρίως από την Ισπανία.
Οι επισκέπτες απόλαυσαν την ηλιόλουστη ημέρα και την πανέμορφη φύση των
Κυθήρων.
Καλή αρχή λοιπόν στην φετινή
τουριστική σεζόν, που ελπίζουμε όλοι να βοηθήσει οικονομικά κι όχι μόνο την
τοπική μας κοινωνία.
Κείμενο:
Παναγιώτης Μπαχτής
Φωτογραφία:
Γιώργος Σάμιος
πηγή:
Tsirigo fm
KYTHERA HIKING - ΠΑΣΧΑΛΙΝΟ ΠΕΡΠΑΤΗΜΑ
Αγαπητοί φίλοι,
Οργανώνουμε ένα Πασχαλινό
περπάτημα, για τη Μεγάλη Παρασκευή ή τη Νέα Δευτέρα (αναλόγως του καιρού). Το
περπάτημα ξεκινάει το πρωί από το Καψάλι. Θα ανεβούμε από τη δυτική πλευρά του
Κάστρου μέχρι τη Χώρα. Από εκεί θα συνεχίσουμε για τη Φελωτή. Στη Φελωτή θα μας
περιμένει ο Σπύρος για να μας πάει στη Χύτρα με το Glass Bottom και ύστερα να
μας επιστρέψει στο Καψάλι. Στην πορεία θα έχουμε για παρέα την ομάδα του
Πεζοπορικού Ομίλου Αθηνών (ΠΟΑ) που την περίοδο αυτή θα είναι φιλοξενούμενη του
Kythera Hiking.
Βαθμός δυσκολίας: Εύκολη διαδρομή
Απαραίτητος εξοπλισμός: Κλειστά
παπούτσια πεζοπορίας, καπέλο, αντηλιακό, νερό
Προαιρετικά: Κολατσιό, μαγιώ
Κόστος συμμετοχής: 9€
(αποκλειστικά για το ταχύπλοο)
Καθώς οι θέσεις είναι περιορισμένες,
θα πρέπει να δηλώσετε συμμετοχή το αργότερο 1 ημέρα πριν, αποκλειστικά μέσω
τηλεφώνου στον Φοίβο Τσαραβόπουλο 6937 66 83 38
Η ακριβής ημερομηνία θα ανακοινωθεί και πάλι μέσω email.
Σας περιμένουμε,
Η ομάδα του Kythera Hiking
πηγή:
Tsirigo fm
Δευτέρα 29 Απριλίου 2013
«Τα Κύθηρα στο φως του χειμώνα»
Έκθεση ζωγραφικής με τοπία των Κυθήρων από τον καθηγητή του
Γυμνασίου Κυθήρων κ. Σωτήρη Σιάπκα, 27/4-7/5/2013.
Φωτογραφίες από τους αγώνες δρόμου του Ναυτικού Ομίλου Κυθήρων, 28/4/2013
Ωράριο Δημοτικής Βιβλιοθήκης κατά τη Μεγάλη Εβδομάδα
Οι εθελοντές της Ομάδας Φίλων
Βιβλιοθήκης θα φροντίσουν ώστε η Δημοτική Βιβλιοθήκη να είναι ανοιχτή για το
κοινό τη Μεγάλη Δευτέρα, Μεγάλη Τρίτη και Μεγάλη Τετάρτη, ώρα 5.30-8.00 μ.μ.
Ειδικά για τους επισκέπτες της
Μεγάλης Εβδομάδας που θα ήθελαν να επισκεφτούν τον χώρο, η βιβλιοθήκη θα είναι
εκτάκτως ανοιχτή το πρωί της Μεγάλης Πέμπτης, 10 π.μ. – 2.00 μ.μ.
Περισσότερες πληροφορίες για τη
Δημοτική Βιβλιοθήκη και την Ομάδα Εθελοντών από το 31 718 (Γιάννης Σταθάτος)
και 6977 948 039 (Ελένη Ρουσκέτου).
29 Απριλίου 2013
Δελτίο τύπου-Επιστολή βουλευτή Κώστα Κατσαφάδου στον Υπουργό Ναυτιλίας για δρομολόγια πλοίων από το Μετόχι στην Ύδρα
ΚΩΣΤΑΣ
ΚΑΤΣΑΦΑΔΟΣ
Βουλευτής
Α’ Πειραιώς & Νήσων – ΝΕΑ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΔΕΛΤΙΟ
ΤΥΠΟΥ
Την άμεση παρέμβαση του
Υπουργού Ναυτιλίας και Αιγαίου Κωστή Μουσουρούλη για την ενδεχόμενη διακοπή των
δρομολογίων πλοίων από το λιμάνι του Μετοχίου στην Ύδρα, ζητεί με επιστολή του
ο βουλευτής της ΝΔ Α΄ Πειραιώς και Νήσων, Κώστας Κατσαφάδος.
Με αφορμή το θέμα που
έχει ανακύψει περί νομιμοποίησης και καταλληλότητας του συγκεκριμένου προβλήτα,
ο βουλευτής τονίζει στην επιστολή του πως η συνέχιση των δρομολογίων καθίσταται
αμφίβολη.
Η επιστολή του βουλευτή
Κώστα Κατσαφάδου έχει ως εξής:
ΠΡΟΣ
ΑΞΙΟΤΙΜΟ ΚΥΡΙΟ ΚΩΣΤΗ ΜΟΥΣΟΥΡΟΥΛΗ
ΥΠΟΥΡΓΟ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΑΙΓΑΙΟΥ
Κύριε Υπουργέ,
Επικοινωνώ μαζί σας
προκειμένου να ζητήσω την άμεση παρέμβασή σας για ένα μείζον θέμα που αφορά την
Ύδρα.
Όπως γνωρίζετε, μέσω
του λιμανιού στο Μετόχι γινόταν εδώ και χρόνια η σύνδεση της Ύδρας με πλοίο. Οι
επισκέπτες του νησιού άφηναν το αυτοκίνητό τους στην συγκεκριμένη περιοχή και
διαπεραιώνονταν στο νησί με το μικρό πλοίο που συνέδεε το Μετόχι με την Ύδρα.
Αιφνιδιαστικά, ανέκυψε
θέμα νομιμοποίησης και καταλληλότητας του συγκεκριμένου προβλήτα με αποτέλεσμα
να καθίσταται αμφίβολη η συνέχιση των δρομολογίων.
Αυτό θα σημάνει
ουσιαστικά τον αποκλεισμό του νησιού ενόψει μάλιστα των Εορτών του Πάσχα.
Σας επισημαίνω ότι εδώ
και χρόνια η Ύδρα στερείται ακτοπλοϊκής σύνδεσης με τον Πειραιά με συμβατικό
πλοίο, ενώ έχουν περικοπές και τα δρομολόγια των ταχυπλόων.
Ζητώ την άμεση και
προσωπική σας παρέμβαση στις αρμόδιες υπηρεσίες προκειμένου να αποτραπεί μία
δυσάρεστη εξέλιξη, όπως είναι η διακοπή των δρομολογίων και ο αποκλεισμός του
νησιού.
Με
εκτίμηση
Κώστας
Κατσαφάδος
Βουλευτής
Α΄ Πειραιώς και Νήσων
Δηλώσεις Αντώνη Δαπόντε και Δημήτρη Φατσέα για τους αγώνες δρόμου του Ναυτικού Ομίλου Κυθήρων, 28/4/2013
Δηλώσεις του Αντώνη Δαπόντε
Δηλώσεις Δημήτρη Φατσέα
Αγώνες δρόμου Ναυτικού Ομίλου Κυθήρων, 28/4/2013
βίντεο:PHOTO CERIGO ΒΑΛΕΡΙΟΣ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΟΣ
τηλ. 2736031226 & 6944699629 email valerios@otenet.gr
Κυριακή 28 Απριλίου 2013
Ο Ιατρός Δερματολόγος-Αφροδισιολόγος Γιώργος Καλοκαιρινός στα Κύθηρα
O Ιατρός
Δερματολόγος - Αφροδισιολόγος κ. Γιώργος Καλοκαιρινός, βρίσκεται στα Κύθηρα και
θα δέχεται επισκέψεις κατόπιν ραντεβού στο Ιατρείο του, στις Καρβουνάδες
Κυθήρων, από τις 29 Απριλίου έως τις 9 Μαΐου 2013.
Τηλέφωνο επικοινωνίας (για
ραντεβού): 6944156391.
πηγή:
Tsirigo
fm
Σάββατο 27 Απριλίου 2013
Εξωραϊστικός Πολιτιστικός Σύλλογος Αγίας Πελαγίας – Ασβέστωμα των Αρμυρικιών του χωριού
Ο Εξωραϊστικός Πολιτιστικός
Σύλλογος Αγίας Πελαγίας καλεί τους κατοίκους και φίλους του χωριού σε μια
εθελοντική κίνηση.
Την Κυριακή 28 Απριλίου 2013 και ώρα 10:00 π.μ. ασβεστώνουμε τα αρμυρίκια του χωριού μας.
Σημείο συνάντησης: το πηγάδι έξω
από το σούπερ μάρκετ.
Ασβέστης υπάρχει!!!
Το Διοικητικό
Συμβούλιο
πηγή: Tsirigo fm
Παρασκευή 26 Απριλίου 2013
Flying Around Agia Pelagia, June 2012
by john Fardoulis
Scenic
flights around Agia Pelagia in Kythera during June 2012.
The water
is usually much smoother, it was a bit windy that week.
Video shot
using a remote-controlled helicam (quadcopter/multi rotor/helicopter).
Στα Κύθηρα και το Μαρούσι θα βρίσκονται σύντομα οι μονάδες του “Ιπποκράτη”
O Ιπποκράτης ετοιμάζεται να μας
στείλει την καλημέρα του από τα Κύθηρα κι εμείς μοιραζόμαστε τα νέα του μαζί
σας, μαζί μ’ ένα υπέροχο πρωϊνο χαμόγελο! Το κινητό πολυϊατρείο του οργανισμού
“Το Χαμόγελο του Παιδιού, που συνεχίζει να καταγράφει χιλιόμετρα και να σκορπά
χαμόγελα, θα βρίσκεται στο νησί όπου γεννήθηκε η θεά Αφροδίτη σύμφωνα με τη
μυθολογία, από τις 15 μέχρι και τις 26 Μαΐου.
Μη σκέφτεστε όμως οτι σας πέφτει
λίιιιγο μακρυά. Η Οδοντιατρική του Μονάδα θα βρίσκεται στο Μαρούσι απ’ τις 13/5
κι εκεί θα παραμείνει “σταθμευμένη” μέχρι
και τις 28/5, περιμένοντας να εξετάσει με τους εθελοντές γιατρούς τα
παιδιά που θα βρεθούν κοντά τους.
Για τον Ιούνιο; “Stay logged in”
και να είστε σίγουροι πως θα σας ενημερώσουμε εγκαίρως!
πηγή:
monohamogela.gr
Μύρωνας Στρατής και Ησαΐας Ματιάμπα στα Κύθηρα
Ο Μύρωνας
Στρατής και ο Ησαΐας Ματιάμπα ξεκινούν αυτό το καλοκαίρι με dance διαθέσεις ...
στα ΚΥΘΗΡΑ !!!
Ο Μύρωνας και ο
Ησαΐας, ο καθένας με την δική του ξεχωριστή προσωπικότητα αλλά και οι δύο μαζί,
ανακαλύπτουν τις κοινές μουσικές τους αγάπες και ετοιμάζουν ένα κεφάτο,
εξαντλητικό, νεανικό πρόγραμμα για όλες τις ηλικίες.
Σε μια διαδρομή
που ξεκινά από δυνατές rock κιθάρες, πλησιάζει την soul, φλερτάρει με το funk
και λοξοκοιτάζει την disco, οι δύο νεαροί τραγουδοποιοί παρουσιάζουν τα δυνατά
προσωπικά τους τραγούδια και ξαφνιάζουν με αναπάντεχες διασκευές, με απώτερο
σκοπό να μην μείνει κανείς… καθιστός !
Ο Μύρωνας και ο
Ησαΐας όπως δεν τους έχετε ξαναδεί… χωρίς κανόνες και με ανεξέλεγκτες dance
διαθέσεις την ΔΕΥΤΕΡΑ 6 ΜΑΙΟΥ ΣΤΟΝ ΚΥΘΗΡΑΙΚΟ ΣΥΝΔΕΣΜΟ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΚΥΘΗΡΩΝ
Από Βαλέριο Καλοκαιρινό
The Kythera Library, Kondelianika, Kythera
For a few years a small Children’s and
Adolescent Library Library operated in Livathi, Kythera. However it closed down
in 2011. In 'western' countries such as Australia, America & Canada, and
most countries in Europe, Asia, North & South America, all small
communities and all small townships maintain a Local Lending Library. There are
few towns in the world with a population of 3,300, the population of Kythera
that does not have a well established and equipped library. The citizens of a
town of this size would consider not having a library unacceptable, and
prejudicial to their children's future.
The original Kondelianika School is located just as you turn from the central road in Kythera towards Ayios Elias. (See the map provided). Some years ago the Municipality of Kythera decided to establish a Central Library “re-adapting” the school building. As you can see from the photograph the Library building is substantial, and well maintained. However, there was little funding for shelving and equipment to fit out the library.
Cindy Jarvis (nee Cavalenes), a niece to Spyro
Kavallinis and Aryiro Notaras in Sydney, lives in Los Angeles, USA, and works
for the city Council in Alhambra, California. In 2011, the Alhambra Council was
disposing of a large quantity of library shelving. Cindy took the initiative,
secured funding to purchase the shelving, and have it packed and shipped to
Kythera by container. Cindy coordinated eight organizations (and their members)
including Soroptimist International of Alhambra-San Gabriel-San Marino, Rotary
International of Alhambra, KAA, KSOC, KSNY, AHEPA, Daughters of Penelope of
Santa Barbara, two companies (providing in-kind assistance) and over fifty
individuals (including a film/television celebrity) who donated to the cause.
In Australia, the Aroney Trust, KWHF, and KAA also provided valuable assistance.
The shelving you see in the photographs is from Alhambra, USA. A surplus of
shelving was also distributed to other cultural groups on the island.
In October 2012, a part time Library assistant was provided to Kythera by the Greek Republic’s, Department of Employment. During the time of her tenure many volunteers gathered to organize and assist in establishing the Library. The books from the original Children’s Library were integrated into the collection.
In October 2012, a part time Library assistant was provided to Kythera by the Greek Republic’s, Department of Employment. During the time of her tenure many volunteers gathered to organize and assist in establishing the Library. The books from the original Children’s Library were integrated into the collection.
It has been obvious for many years that the Library could be maintained on an ongoing basis, only with the help of volunteers. The Municipality did not share this view. Dimitri Koutrafouris, the young manager of the National Bank in Potamos, using all his patience and diplomatic skills managed to convince the authorities that the volunteer system was the only viable option. The Library volunteers assumed their “duties” on the 27 March 2013. The library will now remain open throughout spring. Opening hours are 4-8 pm every day except Sundays, and the library can be opened in the mornings for school visits by prior arrangement. During summer, opening days will have to be restricted since most volunteers will be busy, but the library administrator’s can still guarantee opening at least 2-3 days out of 7.
Dimitri Koutrafouris, along with John Stathatos have been very ‘hands on’ at the Library. With assistance, they have re-arranged the shelving system to allow more units to fit into the library and increase accessibility (you can see this in one of the photos). They have also arranged the books into a simpler system of decimal cataloguing which they devised and adapted to the needs of the library. The Municipality has also been persuaded to allow a much wider selection of books to be loaned.
John Stathatos is co-founder and artistic director of the Kythera Cultural Association. Co-founder and joint leader of the Kythiraiki Protovoulia (Kytherian Initiative) municipal reform group. Other volunteers who have offered assistance include Eleni Rousketou: Eleni has been very active in a variety of social, cultural and philanthropic fields on the island. She is a key member of the Dramatic Society as actor and writer, and is currently trying to organise free distribution of milk to the kindergartens and primary schools of the island. She has recently been asked to join the governing body of the Kythera Cultural Association. Another active volunteer is Antonis Poulios. He is a young primary school teacher, representing the children’s activities sub-group.
All volunteers, including the children and their teachers have provided invaluable assistance. As you can see from the photographs, the children are thoroughly enjoying their new library, and the facility it affords them to learn and develop.
A first, in the 3,000 year history of the
island of Kythera.
George C Poulos
Honorary Member of the Friends of Kythera
Library
kythera-family.net
Έκθεση φωτογραφίας στον Ποταμό Κυθήρων "Kythira in light of winter"
Πέμπτη 25 Απριλίου 2013
Δελτίο τύπου Περιφέρειας Αττικής για Αναπτυξιακό Συνέδριο για την προγραμματική περίοδο 2014-2020
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ
Γραφείο Τύπου
|
Προς τους Συντάκτες Αυτοδιοίκησης
Τετάρτη
24 Απριλίου 2013
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
Αναπτυξιακό
Συνέδριο Περιφέρειας Αττικής
για
την Προγραμματική Περίοδο 2014-2020
Μ.
Τρίτη 30 Απριλίου 2013 – Ξενοδοχείο Divani Caravel – Ώρα έναρξης: 09:00 π.μ.
Την
προηγούμενη ημέρα (29.04.2013) θα πραγματοποιηθεί Συνάντηση Εργασίας
με
θέμα: «Έξυπνη Εξειδίκευση στην Περιφερειακή Στρατηγική καινοτομίας και
τεχνολογικής
ανάπτυξης της Αττικής»
Συνέδριο
με θέμα την Προγραμματική Περίοδο 2014 – 2020 διοργανώνει η Περιφέρεια Αττικής,
τη Μεγάλη Τρίτη 30 Απριλίου 2013, στο Ξενοδοχείο Divani Caravel (Βασ. Αλεξάνδρου 2). Οι εργασίες του
Συνεδρίου θα ξεκινήσουν στις 09:00 π.μ., ενώ κατά τη διάρκειά του θα
παρουσιασθούν και θα συζητηθούν οι γενικές κατευθύνσεις της αναπτυξιακής
στρατηγικής για την Προγραμματική Περίοδο 2014-2020, όπως αυτές έχουν
διαμορφωθεί βάσει των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και τις κατευθύνσεις του
Υπουργείου Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων.
Του
Συνεδρίου θα προηγηθεί συνάντηση εργασίας με θέμα: «Έξυπνη Εξειδίκευση στην
Περιφερειακή Στρατηγική καινοτομίας και τεχνολογικής ανάπτυξης της Αττικής», η
οποία θα πραγματοποιηθεί την προηγούμενη ημέρα, δηλαδή τη Μεγάλη Δευτέρα 29
Απριλίου 2013, στο Ξενοδοχείο Divani
Caravel
και ώρα 16:00.
Στο Συνέδριο έχουν προσκληθεί να
συμμετάσχουν εκπρόσωποι από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από όλα τα εμπλεκόμενα με
το θέμα του Συνεδρίου Υπουργεία, καθώς επίσης Καθηγητές από όλα τα
Πανεπιστημιακά και Ερευνητικά Ιδρύματα της Αττικής και εκπρόσωποι της τοπικής
Αυτοδιοίκησης και άλλων φορέων.
Το Συνέδριο χωρίζεται σε τρεις βασικές
ενότητες. Αναλυτικά:
1) Το
πλαίσιο, το περιεχόμενο και οι προκλήσεις της Εθνικής Αναπτυξιακής Στρατηγικής
2014-2020
2) Εξειδίκευση
παρεμβάσεων και περιφερειακών πολιτικών στην Περιφέρεια Αττικής, στο πλαίσιο
του σχεδιασμού της περιόδου 2014-2020:
α)
Ανταγωνιστικότητα – Επιχειρηματικότητα – Επενδύσεις – Μεταφορές – Περιβάλλον –
Κλιματική Αλλαγή – Αγροτική Ανάπτυξη
β)
Ανάπτυξη και αξιοποίηση ικανοτήτων ανθρώπινου δυναμικού – ενεργός κοινωνική
ενσωμάτωση – βελτίωση της θεσμικής επάρκειας και της αποτελεσματικότητας της
Δημόσιας Διοίκησης
3) Περιεχόμενο,
προκλήσεις της αναπτυξιακής στρατηγικής της Περιφέρειας Αττικής 2014-2020 –
Συμπεράσματα
Τέλος, η συνάντηση εργασίας (29.04.2013), που
θα προηγηθεί του Συνεδρίου, σηματοδοτεί την έναρξη μιας πολυεπίπεδης
διαβούλευσης, σκοπός της οποίας είναι ο σχεδιασμός και η υλοποίηση της
πολιτικής για την Αττική, με έμφαση στην υιοθέτηση της καινοτομίας και στη Νέα
Προγραμματική Περίοδο 2014-2020. Στη συνάντηση θα συμμετέχουν εκπρόσωποι
επιχειρήσεων και επιχειρηματικών φορέων, καθώς επίσης και ερευνητικοί και
τεχνολογικοί φορείς της Περιφέρειας, κοινωνικοοικονομικοί εταίροι, ειδικοί
επιστήμονες, εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των Υπουργείων.
Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να βρουν
περισσότερες πληροφορίες στο web site του ΠΕΠ Αττικής:
www.pepattikis.gr.
ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ
Τηλ.: 213-2063501, 504, 210-6993404, Fax: 210-6993110 Ε-mail: pressoffice@patt.gov.gr
Σεισμική δόνηση 4,1R στη Λακωνία
Ασθενής σεισμική
δόνηση 4,1 βαθμών της κλίμακας Ρίχτερ σημειώθηκε στις 23.12 αργά το βράδυ της
Τετάρτης στο νότιο τμήμα της Λακωνίας, σύμφωνα με ανακοίνωση του Γεωδυναμικού
Ινστιτούτου του Εθνικού Αστεροσκοπείου Αθηνών.
Το επίκεντρο του σεισμού εντοπίστηκε 12 χλμ. δυτικά - βορειοδυτικά της Μονεμβασιάς και είχε εστιακό βάθος 20 χλμ.
Μέχρι στιγμής δεν
υπάρχουν αναφορές για ζημιές ή τραυματισμούς.
Δείτε πώς κατέγραψε τη σεισμική δόνηση ο σεισμογράφος που είναι εγκατεστημένος στις Βελιές Λακωνίας
πηγή: zougla.gr
Επιστολή των Αντιπεριφερειαρχών Πειραιά και Νήσων για την «Παγόδα»
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Πειραιάς,
24-04-2013
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ
ΝΗΣΩΝ
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ
ΠΕΙΡΑΙΩΣ
ΓΡΑΦΕΙ0 ΑΝΤΙΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗ
ΝΗΣΩΝ
ΓΡΑΦΕΙΟ
ΑΝΤΙΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗ ΠΕΙΡΑΙΩΣ
|
|
|
Ταχ.
Δ/νση: Ακτή Ποσειδώνος 14-16
Ταχ. Κωδ: 185 31
Τηλέφωνο:
2132073724-2132073504
FAX: 210 4134492
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
«Επιστολή των Αντιπεριφερειαρχών Πειραιά και Νήσων για την «Παγόδα»
προς τον Πρόεδρο και Διευθύνοντα Σύμβουλο του ΟΛΠ»
Ο Αντιπεριφερειάρχης Πειραιά Στέφανος Χρήστου και ο
Αντιπεριφερειάρχης Νήσων Δημήτρης Κατσικάρης, απέστειλαν στον Πρόεδρο και Διευθύνοντα
Σύμβουλο του ΟΛΠ Γιώργο Ανωμερίτη, την παρακάτω κοινή επιστολή:
«Όπως έχουμε συζητήσει τουλάχιστον ένα χρόνο πριν, η Περιφέρεια Αττικής
και ειδικά οι Περιφερειακές Ενότητες Νήσων και Πειραιώς, ενδιαφέρονται για την
εξεύρεση χώρων στέγασης των Υπηρεσιών
τους.
Προς αυτή την κατεύθυνση, όπως ενθυμείστε, ζητήσαμε την παραχώρηση της
«Παγόδας» ούτως ώστε να διαμορφωθούν κατάλληλοι χώροι που θα εξυπηρετήσουν όλες
τις απαιτήσεις και των δύο Περιφερειακών
Ενοτήτων.
Επανερχόμαστε στο ίδιο θέμα και θεωρούμε ότι θα τύχουμε της θετικής
απάντησης του ΟΛΠ και των άλλων συναρμόδιων φορέων στα πλαίσια της άριστης
συνεργασίας που έχει αναπτυχθεί μεταξύ ΟΛΠ και Περιφέρειας Αττικής, τα
αποτελέσματα της οποίας είναι πλέον απτά και διευρυνόμενα καθημερινώς».
Τετάρτη 24 Απριλίου 2013
Μέλι, η τροφή των θεών
Το μέλι είναι ένας ανεκτίμητος
ελληνικός θησαυρός και το κυθήριο μέλι μία από τις πιο εκλεκτές ποικιλίες του.
Ο Γιάννης Πρωτοψάλτης, μελισσοκόμος των Κυθήρων, μας εξηγεί τι το κάνει
τόσο ξεχωριστό και μας αποκαλύπτει τα μυστικά αυτού του φάρμακου της φύσης, που
είναι συγχρόνως και ένα ασυναγώνιστο deli…
Η πολύτιμη τροφή των θεών
Στην ελληνική μυθολογία το μέλι
θεωρούνταν τροφή των θεών. Η αξία του ήταν τέτοια, που οι θεοί το αντάλλαζαν
σαν δώρο μεταξύ τους και οι θνητοί το πρόσφεραν σ’ αυτούς για να ξεφύγουν από
τις τιμωρίες τους. Χιλιάδες χρόνια αργότερα, το μέλι εξακολουθεί να θεωρείται
ένα από τα πιο εκλεκτά εδέσματα που προσφέρει η φύση, ενώ η ελληνική χλωρίδα
χαρίζει τις πιο εκλεκτές ποικιλίες. Εκτός από τη λεπτή γεύση και το άρωμά του
έχει ανεκτίμητη διατροφική αξία, ενώ οι ιδιότητές του το κάνουν ιδιαίτερα
δημοφιλές σε προϊόντα ιατροφαρμακολογίας, ομορφιάς και περιποίησης.
Γλύκισμα και φάρμακο της φύσης
Μέλι είναι το καθαρό προϊόν που
παράγουν οι μέλισσες συλλέγοντας νέκταρ ή άλλους φυσικούς χυμούς από μέρη φυτών
και το εμπλουτίζουν με δικές τους ουσίες πριν το αποθηκεύσουν στις κηρύθρες.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα το μέλι να αποτελείται από σχεδόν 180 ουσίες, μεταξύ
άλλων βιταμίνες, πρωτεΐνες, ένζυμα, στοιχεία που το καθιστούν μία εξαιρετικά
πολύτιμη τροφή. Ήδη από την αρχαιότητα μελετούνται οι θεραπευτικές του
ιδιότητες και χρήσεις στην ιατρική και έρευνες έδειξαν πως έχει τόσο άμεσα όσο
και μακροπρόθεσμα ευεργετικά αποτελέσματα. Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο από μία
ή δύο κουταλιές μέλι για να ανακουφίσει ένα μικρό πονόλαιμο ή διαλυμένο σε ένα
ρόφημα να βοηθήσει στην αϋπνία. Δρα κατά της κοπώσεως χάρη στη φρουκτόζη που
περιέχει αλλά επιδρά και στην καρδιά αυξάνοντας τη μυϊκή δύναμη. Χάρη
στις γλυκαντικές του ουσίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη μαγειρική και
ζαχαροπλαστική για να δώσει μια πιο ελαφριά και αρωματική γλυκιά γεύση, με πιο
υγιεινό τρόπο από τη ζάχαρη. Με όλα αυτά, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρόκειται
για έναν από τους πολυτιμότερους συμμάχους της ανθρώπινης υγείας και ένα προϊόν
που δεν πρέπει να λείπει από το σπίτι.
Το ιδιαίτερο τσιριγώτικο μέλι
Στην Ελλάδα παράγεται μεγάλη ποικιλία μελιών λόγω της
διαφορετικότητας της ελληνικής φύσης από περιοχή σε περιοχή. Το μέλι ελάτου από
τον Μαίναλο και τον Ταΰγετο, πορτοκαλιού από την Άρτα και το Άργος, πεύκου από
τη Χαλκιδική, θυμαρίσιο από πολλές περιοχές καθώς και πολλά ακόμη είδη, είναι
το καθένα ξεχωριστό και με τα δικά του μοναδικά αρώματα. Ωστόσο, το τσιριγώτικο
-το μέλι των Κυθήρων δηλαδή- παρόλο που αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 10 % της
ελληνικής παραγωγής, είναι ονομαστό για τη γεύση του. Κι αυτό δεν είναι νέο.
Αναφορές στο εκλεκτό αυτό μέλι με το ιδιαίτερο άρωμα γίνονται ήδη από τον 4οαι.
π.Χ..
Όπως μας λέει ο Γιάννης Πρωτοψάλτης, παραγωγός μελιού στα Κύθηρα από το 1989, «αυτό οφείλεται στη χλωρίδα του νησιού και κυρίως στο θυμάρι». Υπερασπιστής του ελληνικού μελιού, εξηγεί πως «κάθε περιοχή βγάζει εξαιρετικό μέλι. Θυμαρίσιο μέλι ειδικά, βγάζουν τα περισσότερα νησιά καθώς μπορεί κανείς να συναντήσει εκεί περισσότερα από 70 είδη θυμαριού. Έχουμε όμως την τύχη, ο τόπος μας, τα Κήθυρα, να δίνει έναν αρωματικό συνδυασμό που το κάνει να ξεχωρίζει από τα υπόλοιπα. Αυτό είναι που τα διαφοροποιεί και μεταξύ τους: άλλη χλωρίδα, άλλη γεύση. Ακόμη και μέσα στο ίδιο το νησί, δύο παραγωγοί μπορεί να έχουν άλλο αποτέλεσμα, ανάλογα με την περιοχή που βρίσκονται τα μελίσσια τους. Η παρουσία δύο ειδών θυμαριού στα Κύθηρα, δίνει στο μέλι μας αυτό το άρωμα».
Οσα δεν ξέρουμε για το μέλι, από
έναν ειδικό
Η παραγωγή μελιού στα Κύθηρα ξεκινάει τον Ιούλιο,
ακολουθώντας την ανθοφορία του Ιουνίου και, ανάλογα με την τοποθεσία μπορεί να
διαρκέσει το πολύ μέχρι και τον Αύγουστο. Ακολουθεί αμέσως η διαδικασία της
συσκευασίας του χωρίς καμία επεξεργασία. «Το μέλι πρέπει να είναι αγνό και
ακατέργαστο. Όταν το συλλέγουμε από την κηρήθρα, μένει για πέντε περίπου μέρες
σε βαρέλια, όπου λόγω του μεγάλου ειδικού του βάρους ανεβαίνουν στην επιφάνεια,
τον αφρό δηλαδή, τα μικρά κομματάκια κεριού, ενώ οποιαδήποτε σκόνη κάθεται στον
πάτο. Στη συνέχεια ανοίγουμε την κάνουλα και πέφτει διαυγές το μέλι στα βάζα.
Όσο πιο πολύ το αφήσεις στο βάζο τόσο περισσότερο διαυγές θα γίνεται. Καλύτερα
είναι να φυλάσσεται σε γυάλινες και όχι μεταλλικές συσκευασίες, ενώ οι
σκουρόχρωμες είναι μεν πιο σωστές αλλά κρύβουν το χρώμα του μελιού που είναι
σημαντικό μέρος της ταυτότητάς του». Καθώς είναι ένα προϊόν καθαρά φυσικό, μετά
από ένα διάστημα χάνει τα ένζυμα και τη θρεπτική του αξία. «Ένας καλός χρόνος
που δεν θα αλλοιωθεί το μέλι είναι στα 2 χρόνια. Σ’ αυτό το διάστημα πρέπει να
φυλάσσεται σε μέρος σκοτεινό και δροσερό, γιατί οποιοδήποτε φως, φυσικό ή
τεχνητό συμβάλλει στην αλλοίωσή του. Ιδανικά θα μπορούσε να φυλαχτεί στο
ψυγείο, αλλά έτσι σκληραίνει και χάνει τη ρευστότητά του».
Ένα φυσικό φαινόμενο του μελιού είναι η κρυστάλλωση, που
μπορεί να συμβεί είτε ομοιόμορφα σε όλη την ποσότητα μελιού είτε ανομοιόμορφα,
με αποτέλεσμα το μέλι να χωριστεί στα δύο, με το κρυσταλλωμένο κομμάτι να
κάθεται κάτω. «Αυτό είναι κάτι απόλυτα φυσικό και δεν μεταβάλλει σε καμία
περίπτωση την θρεπτική αξία του μελιού» μας λέει ο Γιάννης Πρωτοψάλτης.
«Λανθασμένα ο κόσμος πιστεύει πως η κρυστάλλωση είναι κριτήριο ποιότητας
όπως και το χρώμα. Αυτή δεν είναι σωστή αντίληψη. Το χρώμα και ο χρόνος
κρυστάλλωσης διαφέρουν από περιοχή σε περιοχή ανάλογα με το είδος του μελιού.
Το πότε θα κρυσταλλώσει το μέλι εξαρτάται από τη θερμοκρασία διατήρησης, τα
επίπεδα υγρασίας, τη σχέση ζαχάρων και τους πυρήνες κρυστάλλωσης. Θα συμβεί σε
όλα, αργότερα ή γρηγορότερα. Το χρώμα του μελιού, επίσης, έχει να κάνει με το
είδος του και την ηλικία της κηρήθρας, όχι με μέλι καλύτερης ή χειρότερης
ποιότητας. Όταν κρυσταλλώσει το μέλι, ο καλύτερος τρόπος αποκρυστάλλωσής του
είναι να το ζεστάνουμε σε μπεν μαρί, αλλά σε θερμοκρασία γύρω στους 45 βαθμούς
ώστε το νερό να μην βράσει, γιατί αν ζεσταθεί πολύ, το μέλι θα χάσει τα θρεπτικά
του συστατικά. Όση ώρα το ζεσταίνουμε πρέπει να το ανακατεύουμε διαρκώς και
μετά να το αφήσουμε να ξανακρυώσει».
Eπάγγελμα: μελισσοκόμος
Ο Γιάννης Πρωτοψάλτης έχει μία από τις πιο επιτυχημένες
παραγωγές του νησιού με έδρα το κεφαλοχώρι Μητάτα. Το μέλι του δεν
προλαβαίνει να φτάσει στα ράφια, καθώς η παραγωγή είναι περιορισμένη και όλα τα
βάζα κρατημένα πριν ετοιμαστούν. «Οι Έλληνες είναι καλοί πελάτες», μας λέει,
«αγοράζουν μεγαλύτερες ποσότητες για να προσφέρουν και αλλού, δεν είναι όμως
τόσο ενημερωμένοι και ψωνίζουν χωρίς ιδιαίτερη έρευνα. Οι ξένοι αντίθετα, ενώ
αγοράζουν πολύ μικρές ποσότητες, κυρίως λόγω δυσκολίας στη μεταφορά, είναι πιο
ψαγμένοι, διαβάζουν ετικέτες και ξέρουν τι ψάχνουν. Όλοι όμως έχουν δείξει πολύ
θετική ανταπόκριση και αυτό μας χαροποιεί πολύ». Μέρος αυτής της επιτυχίας
οφείλεται στην αγάπη που έχει για τη μελισσοκομία και την αφοσίωση που της έχει
δείξει. Μας λέει αυτό που θα ακούσετε από πολλούς μελισσοκόμους: «Η
μελισσοκομία δεν είναι επάγγελμα, είναι πρώτα απ’όλα χόμπυ. Πρέπει να το θέλεις
και να το αγαπάς, να ξεκινήσεις ως ερασιτέχνης και στη συνέχεια να το αναπτύξεις.
Οι μέλισσες είναι μια ζωντανή κοινωνία, συνεργάζεσαι μαζί τους, τις φροντίζεις
και αυτές σου προσφέρουν το μέλι». Περισσότερο όμως από τη δουλειά του,
καμαρώνει για τις δύο του κόρες, που όπως λέει ο ίδιος έχουν εργαστεί με μεγάλη
αγάπη, ασχολούνται με τη μελισσοκομία, διαβάζουν και εξελίσσονται
συνεχώς.
Δεν είναι και λίγο να βλέπεις τη νέα γενιά να επιλέγει ένα παραδοσιακό επάγγελμα της υπαίθρου και να παραμένει σε ένα μικρό νησί
Δεν είναι και λίγο να βλέπεις τη νέα γενιά να επιλέγει ένα παραδοσιακό επάγγελμα της υπαίθρου και να παραμένει σε ένα μικρό νησί
Ιάνθη Μιχαλάκη
πηγή: athinorama.gr
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)