Δευτέρα, 31 Οκτωβρίου 2011

Renowned surgeon never forgot his roots

Mitchell Notaras, 1933-2011
  In his life, Mitchell Notaras travelled a long way from his birthplace in rural Australia and made his mark in medicine but he never forgot his home in Grafton or his gratitude for his education at the University of Sydney.
  He was proud to be Australian and never lost his Australian accent.
  As a form of appreciation, he funded in perpetuity a scholarship in colorectal surgery through the University of Sydney. These scholarships are to help aspiring Australian surgeons through three years of colorectal clinical work, as well as sponsoring them for a year of work overseas.
  Mitchell James Notaras and his twin brother Angelo were born in Grafton on March 26, 1933, two of five children to Kytherian-Greek immigrant parents, Anthony and Ianthe (nee Megalokonomos). He was captain of Grafton Primary School, then went on to Grafton High School, where, along with his studies, he created a school newsletter by learning to type, then did the reporting, drew the comic strip and even managed to bring in a modest advertising revenue for the school. He was dux of the school when he did his Intermediate Certificate. He finished secondary school as a boarder at Newington College and at 16 entered the University of Sydney to study medicine with a Commonwealth Government Scholarship.
  He did his clinical undergraduate studies at Royal Prince Alfred Hospital, then returned to the hospital as a junior, then senior, medical officer. To gain experience abroad, he travelled to England as a ship's surgeon on a cargo vessel and took work in London.
  Notaras continued his studies while working at Hammersmith Hospital. He obtained fellowships of the Royal College of Surgeons of Edinburgh and the Royal College of Surgeons of England. He was also a senior registrar and Medical Research Council fellow at St Mark's Hospital for Colorectal Diseases in London, and a senior registrar in surgery at University College Hospital in London.
  In 1962, he married Dr Lorna McPhail, with whom he had three daughters. They separated in 1970.
  He was also a fellow of the American College of Surgeons and he held a number of consultant posts, including senior lecturer and honorary consultant surgeon at University College Hospital in London and was a consultant surgeon to the Italian Hospital London, St Luke's Hospital for the Clergy, and Barnet and Edgware general hospitals. He was a recognised teacher in surgery at the University of London, and visited and lectured in 28 countries. His special interest was in colorectal surgery, mesh repair of hernias, and rectal prolapse. He introduced lateral subcutaneous internal anal sphincterotomy for anal fissure, now an established procedure.
  Notaras published in various surgical journals, and wrote chapters for a number of surgical textbooks, including Maingot's Textbook of Abdominal Surgery, Rob and Smith's Textbook of Operative Surgery, Nyhus's Textbook of Operative Surgery, Nyhus's Textbook of Abdominal Surgery (Spanish) and Surgical Clinics of North America.
  He was a member of the editorial board of two journals, ColoProctology and Hernia.
  In Britain, Notaras was instrumental in establishing a company, Abgene, which became a leader in Europe in the manufacture of molecular biological reagents, plastic consumables and instrumentation for life sciences. It also became involved in research, both in-house and through collaborations with universities and industrial partners, particularly in gene and DNA technology. Abgene was later bought by Apogent Corporation, USA.
  In 1981, following a divorce, Notaras married Bente Fasmer.
  When Notaras retired he restored his grandfather's house in the village of Frilinianika, on the island of Kythera, Greece. He also became involved with the Kytherian community there, helping to fund the purchase of equipment needed by the local hospital and aged care facility. He regularly travelled to Australia, including Grafton, where he, along with his brothers Angelo and John, and cousin Spiro, restored the heritage-listed Saraton theatre, originally built by his father and uncle in 1926.
  Notaras was a prodigious reader throughout his life, particularly in his retirement, and a great story teller.
  Lorna McPhail predeceased him. Mitchell Notaras is survived by his daughters Fiona, Nicola and Lorna, from his first marriage, and wife, Bente ,and their sons Anthony and James, six grandchildren, and siblings Angelo, Irene, John and Betty.

Angelo and John Notaras

Η Επέτειος της 28ης Οκτωβρίου στα Κύθηρα

  Γιορτάστηκε την Παρασκευή το πρωί της 28ης Οκτωβρίου η επέτειος του "ΟΧΙ" στα Κύθηρα. Ενωρίς έγινε η καθιερωμένη δοξολογία στο Μητροπολιτικό Ναό του Εσταυρωμένου στη Χώρα, χοροστατούντος του Μητροπολίτη Κυθήρων-Αντικυθήρων κ. Σεραφείμ και παρουσία των πολιτικών και στρατιωτικών αρχών, των εκπαιδευτικών του νησιού μας και φυσικά της μαθητιώσας νεολαίας μας που στη συνέχεια παρήλασε και χόρεψε, αφού προηγουμένως κατατέθηκαν στεφάνια από τους εκπροσώπους των φορέων (Δήμου, Στρατού, αστυνομίας, λιμενικού και πυροσβεστικού σώματος, εκπροσώπων παλαιών πολεμιστών και εθνικής αντίστασης και φυσικά των μαθητών μας).

Οι εκκλησιαστικές και πολιτικές αρχές του νησιού μας

  Ακολούθησε η βράβευση των μαθητών και μαθητριών που πρώτευσαν την προηγούμενη χρονιά με βραβεία που απένειμαν η Μητρόπολη, το Τριφ. Ίδρυμα, το ΚΙΠΑ και ο Κυθηραϊκός Σύνδεσμος Αθηνών για λογαριασμό του κληροδοτήματος Ανδρέα Στάθη.

 Εορτάστηκε η Εθνική επέτειος και στον Ποταμό όπου παρέστησαν επίσης οι αρχές του νησιού μας. Κατατέθηκαν στεφάνια στο Ηρώον της πλατείας ενώ ακολούθησε παρέλαση των σχολείων (Δημοτικού, νηπιαγωγείου και παιδικού σταθμού).
Μπροστάρης και πρωτοστάτης στις εκδηλώσεις του νησιού μας η Φιλαρμονική καθώς και η χορωδία, ενώ το χορευτικό συγκρότημα της Αγίας Πελαγίας συμμετείχε επίσης.

Παρασκευή, 28 Οκτωβρίου 2011

Δελτίο Τύπου Λ.Α.Ν.Ε.


ΠΕΙΡΑΙΑΣ 27.10.2011

Η Λ.Α.Ν.Ε. ανακοινώνει το πλοίο της Ε/Γ – Ο/Γ ΒΙΤΣΕΝΤΣΟΣ ΚΟΡΝΑΡΟΣ που εκτελεί τα δρομολόγια Δημόσιας Υπηρεσίας, ΠΕΙΡΑΙΑΣ – ΚΥΘΗΡΑ – ΑΝΤΙΚΥΘΗΡΑ – ΚΙΣΣΑΜΟΣ – ΓΥΘΕΙΟ – ΚΑΛΑΜΑΤΑ – ΜΟΝΕΜΒΑΣΙΑ θα παραμείνει σε εγκεκριμένη από την Διεύθυνση Θαλασσίων Συγκοινωνιών ακινησία για την νέα δρομολογιακή περίοδο από 01.11.2011 έως και 11.12.2011.

Κοινοποίηση : Υ.Π.Α.Α.Ν – Μ.Μ.Ε. - Δ.Θ.Σ. Α+Β - Κεντρικό Λιμεναρχείο Πειραιά – Α – Λιμενικό Πειραιά – Κατά τόπους Λιμεναρχεία – Λιμενικούς Πράκτορες -Δήμους – Κοινότητες – Φορείς -Ενώσεις Ξενοδόχων -Ταξιδιωτικών Γραφείων – Μεταφορικές εταιρείες – Τοπικούς ραδιοφωνικούς τηλεοπτικούς σταθμούς – Ηλεκτρονικό έντυπο τύπο

Πέμπτη, 27 Οκτωβρίου 2011

Πρόσκληση Συνεδρίασης

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ                               Κύθηρα: 26/10/2011

Επιτροπή Τουριστικής Ανάπτυξης                    
                & Προβολής.                                 
                                                          ΠΡΟΣ : Τακτικά μέλη Επιτροπής Τουρισμού        
                                                             Ανάπτυξης & Προβολής Δήμου Κυθήρων    
                                                                                            1. Αλεβιζόπουλος Παναγιώτης
                                                                                            2. Γιαννιώτης Παναγιώτης
                                                                                            3. Δρακάκης Παναγιώτης
                                                                                            4. Κασιμάτης Γεώργιος
                                                                                            5. Κορωναίος Παύλος
                                                                                            6. Λουράντος Γιάννης
                                                                                            7. Πανάρετος Δημήτρης
                                                                                            8. Σουρής Ζαχαρίας
                                                                                            9. Αντώνης Καλλίγερος


Σύμφωνα με την απόφαση του Δημοτικού Συμβουλίου του Δήμου Κυθήρων 30/2011 & Άρθρο 70 παρ.1/Ν3852, σας καλούμε σε τακτική συνεδρίαση τα τακτικά μέλη της Επιτροπής Τουρισμού Ανάπτυξης & Προβολής Δήμου Κυθήρων που θα γίνει στην αίθουσα συνεδριάσεων του δημοτικού διαμερίσματος Ποταμού στης 02/11/2011, ημέρα Τετάρτη και ώρα 16:30 μ.μ με τα ακόλουθα θέματα :
   1. Προτάσεις για την ονομασία του Αερολιμένα Κυθήρων .
   2. Κατάρτιση εργασιών τουριστικής ανάπτυξης για το Έτος 2012.
   3. Επάρκεια νερού για ανάπτυξης τουριστικής δραστηριότητας – Δημιουργία Μονάδας αναγκαιότητας Αφαλάτωσης .

                                                                                             Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ

                                                                  ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΠΡΟΒΟΛΗΣ

                                                                                ΚΑΛΛΙΟΠΗ Ν. ΚΑΡΥΔΗ

Δελτίο Τύπου Βουλευτή Α΄ Πειραιά Παν. Μελά (25/10/2011)

Τοποθετείται άμεσα Επικουρική Ιατρός Μικροβιολόγος στο Νοσοκομείο Κυθήρων

  Το Νοσοκομείο των Κυθήρων από τις αρχές Ιουλίου στερείται των υπηρεσιών ιατρού Μικροβιολόγου, λόγω μετάθεσης της Μικροβιολόγου στο Γ.Ν. Καρπενησίου.
  Ο Βουλευτής Παναγιώτης Μελάς και Αναπλ. Τομεάρχης Υγείας της Ν.Δ. κατέθεσε ερώτηση (27/07/2011) προς τον αρμόδιο Υπουργό Υγείας & Κοινωνικής Αλληλεγγύης κ. Α. Λοβέρδο, τονίζοντας ότι απαιτείται η άμεση κάλυψη της θέσεως για την εύρυθμη λειτουργία του Νοσοκομείου.
  Ο κ. Μελάς πήρε απάντηση από τον αρμόδιο Υπουργό, ότι προκηρύχθηκε η θέση Επικουρικού Ιατρού Μικροβιολόγου στις 16/08/2011 και ότι μετά την ολοκλήρωση των διαδικασιών θα καλυφθεί η προκηρυχθείσα θέση.
  Στη συνέχεια, ο κ. Μελάς επικοινώνησε κατ’ επανάληψη με το Υπουργείο και πίεσε ώστε η τοποθέτηση να γίνει το ταχύτερο δυνατό.
  Το αρμόδιο Υπουργείο τελικά απάντησε ότι εγκρίθηκε η τοποθέτηση Μικροβιολόγου και ότι θα γίνει εντός ολίγων ημερών.

Έκθεση Φωτογραφίας του Αλέξη Λειβαδίτη

  Τη Δευτέρα 16 Ιανουαρίου 2012 και ώρα 20.00 θα γίνει η έναρξη της έκθεσης φωτογραφίας «Κύθηρα, με τα δικά μου μάτια» στην Κυθηραϊκή Αδελφότητα Πειραιώς-Αθηνών στον Πειραιά, δίπλα στο σταθμό το ΗΣΑΠ.
  Η έκθεση θα διαρκέσει μία εβδομάδα μέχρι και τις 22 Ιανουαρίου 2012.
  Το ωράριο για τις επισκέψεις είναι πρωινές ώρες 10.00-12.00 και απογευματινές ώρες 18.30-21.00.

Τρίτη, 25 Οκτωβρίου 2011

Πρόγραμμα δραστηριοτήτων Κυθηραϊκής Αδελφότητας Πειραιώς-Αθηνών


Το Διοικητικό Συμβούλιο της Κυθηραϊκής Αδελφότητας σας ενημερώνει ότι από την Παρασκευή 7 Οκτωβρίου 2010 ξεκίνησαν οι λειτουργίες των κάτωθι τμημάτων:

Παραδοσιακοί χοροί: Θα διδάσκονται και φέτος όπως εδώ και 40 πλέον χρόνια Κυθηραϊκοί και άλλοι Παραδοσιακοί χοροί στην αίθουσα εκδηλώσεων του Συλλόγου, Ναυαρίνου 7 Πειραιάς 3ος όροφος. Οι ώρες διδασκαλίας θα είναι κάθε Παρασκευή 7:00-11:00μ.μ. και πιο συγκεκριμένα:
7:30-8:00 παιδικό τμήμα
8:00-9:00 παιδικό εφηβικό τμήμα
9:00-10:00 εφηβικό τμήμα
10:00-11:00 τμήμα ενηλίκων
Δασκάλα και για την φετινή χρονιά είναι η κ. Έλλη Καζάκου

Εκμάθηση μουσικών οργάνων: Κάθε Παρασκευή 8:00-9:00 παραδίδονται μαθήματα παραδοσιακών μουσικών οργάνων με δάσκαλο τον συμπατριώτη μας κ. Μανώλη Στάθη (Σπιθέα)

Πρόγραμμα Εκδηλώσεων:
Το Σάββατο 19 Νοεμβρίου και ώρα 10:00π.μ. θα πραγματοποιηθεί επίσκεψη στο Μουσείο της Ακρόπολης. Για δηλώσεις συμμετοχής παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Γραμματεία.
Το Σάββατο 10 Δεκεμβρίου και ώρα 9:00μ.μ διοργανώνεται Τριριγώτικη Βραδιά στην αίθουσα εκδηλώσεων του Συλλόγου (Ναυαρίνου7, 3ος όροφος)
Το Σάββατο 17 Δεκεμβρίου θα πραγματοποιηθεί η Χριστουγεννιάτικη γιορτή για τα παιδιά. Ώρα προσέλευσης 6:00μ.μ.

Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε καθημερινά στο τηλ 210 41.74.887 κατά τις ώρες 9:00-11:00

Για το Δ.Σ

    Ο Πρόεδρος                                                 Ο Γεν. Γραμματέας
Βρεττός Κυπριώτης                                         Δημήτριος Παρίσης

Σάββατο, 22 Οκτωβρίου 2011

Έκτακτο δρομολόγιο F/B "Πορφυρούσα"

Πέμπτη 27/10/2011
Έκτακτο Δρομολόγιο
Νεάπολη - Κύθηρα : 14.00
Κύθηρα - Νεάπολη : 15.30

Χώρα: 2736031390
Ποταμός: 273603184

Η "Πορτοκαλιά" συμμετείχε στην 1η Πειραϊκή Αμφικτυονία

  Ο Σύλλογος Καραβά Κυθήρων "Η Πορτοκαλιά" ύστερα από πρόσκληση του δήμου Πειραιά, συμμετείχε με δικό του περίπτερο στην έκθεση "1η Πειραϊκή Αμφικτυονία" που διοργανώθηκε στην Πλατεία Κοραή στον Πειραιά από 14-17 Οκτωβρίου 2011.
  Σκοπός της διοργάνωσης ήταν η προβολή των τοπικών φορέων και η πολιτιστική τους συμβολή στο χρονικό του Πειραιά. Η έκθεση που περιλάμβανε αρκετά περίπτερα, λειτούργησε όλες τις ημέρες που αναφέρονται από τις 9 το πρωί μέχρι τις 9 το βράδυ και την επισκέφθηκαν χιλιάδες επισκέπτες.
  Ανάμεσα στα περίπτερα διακρίναμε εκείνα της Ένωσης Ποντίων, του Συνδέσμου Μηλίων, συλλόγων των Επτανήσων, των Κυκλάδων, της Κρήτης, το Σωματείο Φίλων Ελληνικής Παράδοσης "Δωδώνη", Σωματεία Γυναικών Κρήτης και νήσων του Αιγαίου, της Μάνης καθώς και εκείνο των καταγόμενων από την Σινασό της Καππαδοκίας.

Πέμπτη, 20 Οκτωβρίου 2011

Οι εν Αυστραλία φίλοι των Μουσείων του νησιού μας

  Παράλληλα με την ίδρυση του συλλόγου των φίλων του Μουσείων του νησιού μας, δημιουργήθηκε στο Sydney ένας αντίστοιχος φορέας με την επωνυμία "Οι εν Αυστραλία φίλοι των Μουσείων των Κυθήρων", στον οποίο τα περισσότερα μέλη του Δ.Σ. της Κυθηραϊκής Αδελφότητας της Αυστραλίας είναι ιδρυτικά μέλη.
  Συγχαίρουμε για την πρωτοβουλία και καλή συνέχεια.

Ψάχνοντας την κεντρική είσοδο του Παλαιο-κάστρου

  Φαίνεται πως έχει αρχίσει να ωριμάζει ο καιρός που η αρχαιολογική σκαπάνη θα μας αποκαλύψει την κεντρική είσοδο του κάστρου της αρχαίας πρωτεύουσας Κύθηρα, που ως γνωστόν βρίσκεται πάνω στο Παλιόκαστρο, θαμμένη στα χώματα του βουνού.
  Ήδη ο Άρης Τσαραβόπουλος φαίνεται πως άρχισε να αποτυπώνει θέσεις με τα πρώτα και δεύτερα διαζώματα των τειχών της αρχαίας πρωτεύουσας. Αυτά προκύπτουν από συζητήσεις που είχαμε κατά τη διάρκεια του ταξιδιού μας από Κύθηρα προς Πειραιά με τον Άρη Τσαραβόπουλο και τον αγαπητό φίλο Άδωνη Κύρου, ενώ μιλήσαμε και με τον ακούραστο ορειβάτη και γνώστη της περιοχής των ευρημάτων Αλ. Καστρίσιο. Αυτά όλα σε συνδυασμό με τα ευρήματα του συμπατριώτη μας αρχαιολόγου, καθηγητή Γιάννη Πετρόχειλου που βρίσκεται ήδη στα χνάρια του Ναού και πιθανόν της αποκάλυψης του Ιερού της Ουράνιας Θεάς, δείχνουν πως ο Γιάννης Φαρδούλης τον επόμενο Ιούλιο 2012 θα πρέπει να αυξήσει τον αριθμό των εθελοντών στις ανασκαφές της αρχαίας μεγάλης πρωτεύουσας του νησιού μας.

Το αυτοκίνητο του Κρίτωνα Δηλαβέρη σε δημοπρασία από το δήμο Πειραιά

  Σε πλειοδοτικό διαγωνισμό, που διενήργησε ο δήμος Πειραιά στον οποίο ανήκε ιδιοκτησιακά το συλλεκτικό αυτοκίνητο του μεγάλου συμπατριώτη μας ευεργέτη του δήμου, αείμνηστου Κρίτωνα Δηλαβέρη, πριν λίγες μέρες από τον ίδιο το δήμαρχο Βασ. Μιχαλολιάκο. Η διαδικασία του διαγωνισμού πραγματοποιήθηκε στο "Βεάκειο" Θέατρο.
  Το αυτοκίνητο, κατασκευής του 1960 μάρκας Mercedes 300SL, Roadster, ήταν ένα από τα δυο μοναδικά στον ελληνικό χώρο (το άλλο ήταν του βασιλιά Παύλου), είχε τιμή εκκίνησης τα 240.000 ευρώ και τελικά κατακυρώθηκε στο Γερμανό Ραϊαν Χιλντερμπραντ (Hilderbrandt) στο ποσό των 405.000 ευρώ.

  Θα πρέπει να σημειωθεί ότι με τα χρήματα που εισέπραξε ο δήμος Πειραιά από τον πλειοδοτικό διαγωνισμό θα αξιοποιηθεί το πάρκο στην έκταση που δώρισε ο αείμνηστος ευεργέτης στο δήμο που βρίσκεται στη Λεύκα του Πειραιά

Δύο Ελληνίδες ερευνήτριες βράβευσε ο πρόεδρος Ομπάμα

  Ο πρόεδρος των ΗΠΑ Ομπάμα βράβευσε πριν λίγες μέρες 92 άτομα της επιστήμης και της τεχνολογίας, δίνοντάς τους την ανώτατη διάκριση που δίνει η Αμερικανική κυβέρνηση σε νέους επιστήμονες-ερευνητές διαφόρων κλάδων για τις επιδόσεις τους και την πρωτοτυπία της έρευνάς τους στην εργασία τους.
  Το προεδρικό αυτό βραβείο ονομάζεται PECASE και θεσπίστηκε το 1996 επί προεδρίας Κλίντον.
  Ανάμεσα στους βραβευμένους είναι και δύο Ελληνίδες α) η καθηγήτρια του Πανεπιστήμιου Berkley (Καλλιφόρνια) στον τομέα της Ενέργειας Φωτεινή Κατωπόδη και β) η καθηγήτρια Περιβαλλοντολογίας (και Πολιτικός Μηχανικός) στο Πανεπιστήμιο Purdue της Ιντιάνας, Δήμητρα Ευαγγέλου.

Παρασκευή, 7 Οκτωβρίου 2011

From Sydney to Zurich via Kythera

Earlier this year I was given the opportunity to take up a position to work in Switzerland. For me and my family this was a big decision to make but it also provided an opportunity to experience living and working in Europe and to be close to our relatives and place of origin in Greece.

In order to make the move I could either relocate on my Australian Passport or via my Greek heritage through what is known as the Schengen agreement.

To relocate to Switzerland on an Australian passport is very limited as working visas are issued on a quota basis and your employer needs to submit a case stating that there is no one in Switzerland able to do your job. The visa issued to Australians is only for 1 year and has a number of restrictions, whereas permits issued under the Schengen agreement have fewer restrictions and last for 5 years. With that in mind we opted to go down the track of obtaining my Greek passport.

This is where the fun started. My first stop was the Greek Consulate in Sydney who were very quick to tell me that the process for obtaining a passport would take no less than two years. In saying that I was given the information that for anyone not born in Australia it would take five years to get an Australian passport.

Nevertheless, I started looking for another solution and after consulting some friends who already had their Greek passports it was clear that the process could be made much shorter if you either employ a Greek lawyer to do it for you or if you want to do it yourself. With that in mind I decided to proceed with doing it myself, with the help of friends and relatives in Greece.

Following is a summary of the process, however, please note that this is subject to change and you should consult the Greek consulate for further information

For the person applying you need the following:
- Australian Birth and Marriage Certificate. If you do not have these, then a copy can be reissued from the Registry of Births Deaths and Marriages (www.bdm.nsw.gov.au)
- Baptism Certificate and Marriage Certificate from the Greek Orthodox Church. If you do not possess these certificates then you can have copies reissued at the Greek Orthodox Archdiocese in Redfern.
- Current valid Australian passport
- From the local Greek Consulate you require the following
  • Pistopitiko Kathorismou Ilikias (for males only)
  • Pistopitiko Monimou Katikias

You then need to prove your ancestry to Greece
- Birth Certificate of parents born in Greece from the local council of the area they were born. The Demos in Hora are able to re-issue birth certificates for persons born in Kythera and note that you will need to have a current certificate that is not more than six months old.
- Wedding Certificate of parents if they were married in Australia.
- Greek Wedding Certificate of parents

The documents you then need to authorised
The Greek Consulate can arrange to have documents authorised or you can have them apostilled at the Department of Foreign Affairs and Trade located Level 7, 26 Lee Street Sydney (http://www.dfat.gov.au/sydney/authentications.html)
After you obtain these document the remaining process needs to happen in Greece.

Registering Greek Church Documents in Greece.
You need to take documents issued by the Greek Orthodox Church in Australia to the Petraki Monastery in Athens and have them stamped in order to certify they have been acknowledged by the Greek Orthodox Church in Greece. The Petraki Monastery is located at I.Gennadiou 14, Athens 11521. To get there:
• Take the metro to Evangelismos Station.
• Exit the station on the Evangelismos Hospital side.
• Proceed in the direction the stairs spit you out (that would be east) along Vas. Sofias Street.
• Go left on Ioanni Gennadiou.
• The monastery will be on your right after about two minutes, between Iasiou and Evzonon. For purposes of clarity, this means you do not have to go down any side streets, despite how it looks on the map. Just stay on Gennadiou. If you reach the Gennadius Library, you’ve gone a block too far.

Registering Births and Marriages in Greece
You need to take all documents to the Athens Central Registry where they will issue Lixiarchis Praxis Gennisis and Lixiarchis Praxis Gamos.
The office located at Level 5, Mitropeleos 60, Athens (near Monasteraki)
This means that births and marriages are registered in Greece.

Registration at Local Council in Kythera
You need the documents issued from the Athens Central Registry together with those from the Greek Consulate in Sydney.
They create a family register (Meritha) for you at the local council. In my case this was in Kythera as it needs to be where your father is born and registered. From here your application goes to the next level of government (regional general secretary) for assessing after which two birth certificates are issued.
One for applying for a Greek ID (“Tautotito”) and one for applying for a Greek Passport. Note that you require the Tautotito to be issued before you can apply the Greek Passport

From here the process is straight forward in issuing the Tautotito which can usually be done on the same day and then applying for the passport. Both of these are issued by the Police. Processing of passport applications from Kythera take 10 days as they need to go to Athens for processing. For all processes you need passport photos and for the Tautotito they need to be in “black and white”.

Needless to say, the process is quite long and I recommend you need a lot of patience. It is also best to do all family members at the same time.

However, it was a very special day for me and my family when we received our Greek Passports. Although I have never lived in Greece I now feel that I am Greek and that this has now enabled me to live and work in Europe.

A very good reference site which I used was:

Spiro Coolentianos

Τετάρτη, 5 Οκτωβρίου 2011

Συμμετοχή του Προσωπικού του Νοσοκομείου Κυθήρων στην 24ωρη απεργία της 5ης Οκτωβρίου 2011

(Από το Γ.Ν. Κυθήρων λάβαμε την παρακάτω ανακοίνωση)

Μετά από Συνέλευση που έγινε στις 4/10/2011 στο Γ.Ν. ΚΥΘΗΡΩΝ στην οποία συμμετείχαν όλοι οι γιατροί και οι εργαζόμενοι του νοσοκομείου αποφασίστηκε ομόφωνα συμμετοχή του προσωπικού στην Πανελλαδική απεργία στις 5/10/2011.

Κατά την ημέρα της απεργίας το νοσοκομείο θα λειτουργήσει με προσωπικό ασφαλείας σύμφωνα με τις νόμιμες διατάξεις.

Επισημαίνουμε ότι:

Το Προσωπικό του Γ.Ν. ΚΥΘΗΡΩΝ για πρώτη φορά συμμετέχει σε τέτοια κινητοποίηση γιατί έχουν πλέον εξαντληθεί τα όρια της υπομονής μας.

Οι γιατροί του Νοσοκομείου μας πληρώνονται εφημερίες για 7 ημέρες το μήνα και μάλιστα με μειωμένη αμοιβή πλέον, ενώ είναι γνωστό ότι καλύπτουν το Νοσοκομείο για όλον το μήνα. Μετά την δραματική μείωση των αποδοχών αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί. Θεωρούμε ότι η Κυβέρνηση δεν μπορεί πλέον να στηρίζεται μόνο στον πατριωτισμό μας.

Το προσωπικό του Νοσοκομείου αγωνίζεται και διαμαρτύρεται ενάντια:

• Στις δραματικές περικοπές των εισοδημάτων του κατά 40% που θα οδηγήσει στη φτώσεια τους εργαζομένους.
• Στο νέο ενιαίο μισθολόγιο.
• Στις περικοπές των υπερωριών.
• Στη νέα μείωση του ΕΦΑΠΑΞΗ κατά 20%.
• Στη μείωση του αφορολόγητου στα 5000€.
• Στη μη κάλυψη των αναγκαίων και απαραίτητων θέσεων προσωπικού.

Το προσωπικό του Νοσοκομείου συμφωνεί και αγωνίζεται επίσης και για τα πανελλαδικά αιτήματα του κλάδου που είναι:

• ΠΡΟΣΛΗΨΕΙΣ του Αναγκαίου Μόνιμου Προσωπικού. Όχι στην ΕΡΓΑΣΙΑΚΗ ΕΦΕΔΡΕΙΑ.
• ΝΕΟ ΕΝΙΑΙΟ ΜΙΣΘΟΛΟΓΙΟ με ουσιαστικές αυξήσεις μισθών που θα υπερκαλύπτουν τις μισθολογικές απώλειες.
• ΑΜΕΣΗ καταβολή δεδουλευμένων χωρίς μειώσεις πιστώσεων.
• ΌΧΙ στις Περικοπές των Συντάξεων. Κύριων, Επικουρικών και Εφάπαξ.
• ΈΝΤΑΞΗ στα ΒΑΕ με Συνταξιοδοτικά οφέλη, μειωμένο ωράριο, και διατήρηση του Νοσοκομειακού Επιδόματος πριν τις περικοπές.

Με την παρούσα ανακοίνωση θέλουμε να ενημερώσουμε τον Κυθηραϊκό λαό και τις αρχές, γιατί ο αγώνας για να εξακολουθήσουν οι ικανοποιητικές παροχές υγείας πρέπει να είναι κοινός

Κυριακή, 2 Οκτωβρίου 2011

Κύθηρα, φτιαγμένα για σένα

  Στο εσωτερικό του τριμηνιαίου περιοδικού της "ΟΛΥΜΠΙΑΚΗΣ" Ιούλιος 2011 με τίτλο "OLYMPIC ON AIR" σελ. 90, με τίτλο "Κύθηρα: φτιαγμένα για σένα" βρήκαμε ένα πολύ όμορφο άρθρο για το νησί της Ουράνιας Αφροδίτης. Το άρθρο αυτό του Δημήτρη Φαλλιέρου που περιλαμβάνει και φωτογραφικό υλικό δίνει και πληροφορίες (όχι αρκετές) για δωμάτια, για εστιατόρια (όχι όλα), για τις παραλίες (κι αυτές οι μισές).
  Πάντως σε οποιαδήποτε περίπτωση, το άρθρο αυτό είναι μια καλή διαφήμιση για το νησί και το αεροπλάνο, είναι ένα καλό μέσο να παρουσιάζονται τα Κύθηρα στους επιβάτες της Ολυμπιακής, ώστε να τα συμπεριλάβουν στους τόπους επίσκεψής τους.
  Παρουσιάζουμε ένα μέρος του άρθρου.

Φτιαγμένα για σένα
Χτυπήσαμε τις πόρτες των ντόπιων στη Χώρα, «ανακρίναμε» εξερευνητές και φανατικούς του νησιού, ενοχλήσαμε ζευγαράκια, ξυπνήσαμε περιπατητές που χουζούρευαν κάτω από δέντρα. Κι όλα αυτά, για να μαζέψουμε το απαραίτητα know how για ένα νησί που όσοι πάνε λένε ότι είναι αυτό που έψαχναν…

«Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε»…Το θυμάστε αυτό το παλιό τραγούδι του Μητροπάνου; Η αλήθεια είναι ότι αυτό το νησί-ισοδύναμο της επίγειας ομορφιάς δεν είναι τόσο άπιαστο όσο θέλει να νομίζουμε. Είναι μόνο μια πτήση μισής ώρας μακριά – μέχρι να τελειώσω τη σκέψη μου όσοι πετάτε για εκεί θα έχετε ήδη φτάσει. Τι είναι αυτό που κάνει τα Κύθηρα (το Τσιρίγο όπως τα αποκαλούν όσοι τα αγαπούν πολύ) τόσο ερωτεύσιμα; Η αίσθηση που σου δίνουν ότι είναι φτιαγμένα για σένα…Διαβάστε τον οδηγό που σας φτιάξαμε, πάρτε ιδέες και μετά ζήστε όλα αυτά και άλλα τόσα, εκεί, στο νησί της Ουράνιας Αφροδίτης.

Στη Χώρα και στο Καψάλι: εκεί χτυπάει η τσιριγώτικη καρδιά
Στη Χώρα πηγαίνετε απόγευμα ή νωρίς το βράδυ, εκεί που θα πέφτει ο ήλιος. Με το που φωτίζεται το ενετικό κάστρο, γίνεται το πιο ατμοσφαιρικό μέρος του νησιού. Περπατήστε στα σοκάκια της με τα ασβεστωμένα σπίτια και τα παλιά αρχοντικά και κάντε delete σε αυτό το κουβάρι από σκέψεις και σκοτούρες που έχουμε όλοι στο κεφάλι μας. Αφήστε ανεξέλεγκτη την υπογλυκαιμία σας και ανακαλύψτε στην είσοδο της Χώρας τον Σταύρο με τα γλυκά του, ένα μαγαζί θρυλικό που έχει γραφτεί μέχρι και στο Lonely Planet. Τι δοκιμάσαμε εκεί; Μικρά μελούνια, ροζέδες (γλυκό με τριμμένο αμύγδαλο και σιμιγδάλι) και ξεροτήγανα. Αν σας ρωτήσουν αν θέλετε πάστα μύλου, μην πείτε «όχι, δεν μ’ αρέσει το μήλο»! Είναι μια πάστα-όνειρο από αμύγδαλα αλεσμένα σε μύλο! Κάτω απ’ τη Χώρα είναι το Καψάλι, δυο δίδυμοι κόλποι και μια περατζάδα γεμάτη ζωή πάνω στη θάλασσα. Εκεί το βράδυ μαζεύονται όλοι οι… Κυθηρό-φιλοι για ποτό στο Banda Landra και στο Fox Anglais, δύο μινιόν μπαράκια που παίζουν το καλύτερο mix μουσικής και παφλασμού στην ακρογιαλιά.

Στο Μυλοπόταμο, τον Αβλέμονα καi τα άλλα χωριά
Αν δε σας έχει διαφημίσει κανείς μέχρι τώρα τα χωριά των Κυθήρων, επιτρέψτε μου… Οι αυτοκινητάδες από το ένα χωριό στο άλλο θα είναι πάντα ένα από τα must του νησιού. Εκεί που η δροσιά των δέντρων φτάνει σε απολαυστικό κρεσέντο, είναι ο Μυλοπόταμος, με την πλατεία του και το παλιό καφενείο. Πιείτε το καφεδάκι σας και μετά ακολουθήστε τον ήχο του νερού. Θα φτάσετε σε έναν καταρράκτη αγκαλιασμένο από φοβερή βλάστηση, που είναι σαν να έχει γίνει copy-paste από κάποιο τροπικό νησί. Την πρώτη φορά που βρέθηκα εκεί σάστισα λίγο. Μετά βάλτε και πάλι πόδι στο γκάζι και γνωρίστε τα Μητάτα, τα Αρωνιάδικα με τον «μανιάτικο» αέρα τους, τα Λογοθετιάνικα, το Γερακάρι και τον Καραβά. Από όλα τα χωριά το δικό μου αγαπημένο είναι ο παραθαλάσσιος Αβλέμονας: γραφικοί κολπίσκοι και βραχάκια για βουτιές, μια παραλία μινιατούρα, λουλούδια και βουκαμβίλιες.

Σε παραλίες που είναι… βουτιά και συχώριο
Μια από τις ιδιαιτερότητες των Κυθήρων είναι ότι βρίσκονται στο σταυροδρόμι Αιγαίο, Ιονίου και Μυρτώου πελάγους. Άρα δεν είναι δύσκολο να φανταστείτε ότι οι παραλίες τους είναι τόσο διαφορετικές, που θα μπείτε σίγουρα στον πειρασμό να δείτε αρκετές. Κολυμπήστε στο Καλαδί (μακάρι να μη σας αποθαρρύνουν τα 120 σκαλάκια), στο Χαλκό και στη Φυρή Άμμο του Καλάμου, στην Κομπονάδα, στο Διακόφτι, στην Παλαιόπολη και στο Μελιδόνι (εκεί που ο θρύλος λέει ότι έκρυβαν οι πειρατές τους θησαυρούς τους…).

Kythera: made for you

  Inside the quarterly edition of "Olympic air" July 2011 p.90 with the title "Kythera, made for you", we found a very good article for the island of the Celestial Aphrodite. That article written by Dimitris Fallieros including some photos of the island, gives some information for accommodation, for restaurants (not all of them), for beaches (half of them).
  In any case that article is a good advertisement for the island and of course the plane is a good medium in order Kythera to be presented to the Olympic passengers as a good destination for their future visit.
  We present part of the article.

Kythira, made for you
We landed on the island and knocked on the doors of the natives living in Chora, we interviewed tourists and some of the island’s biggest fans, we bothered couples, and woke up hikers resting under the trees. And we did all this in order to gather the necessary information about an island that all its visitors hail as “just what they were looking for…”

There is an old song by the famous greek singer Dimitris Mitropanos that says “we’ll never find Kythira…”. The truth is that this island, which is synonymous with early beauty, is not as… elusive the song might have you think. It is only a thirty-minute plane ride away, and by the time you finish reading these lines, those of you travelling there will have already reached your destination. What it is that makes Kythira (or Cerigo, as it is known among its real enthusiasts) so lovable? It must be the feeling you get that this island was made especially for you… Read the guide that we prepared, get some ideas, and then, experience all these things and even more for yourself, there, in the island of Heavenly Aphrodite.

Chora and Kapsali are at the Heart of Cirigo
Visit Chora in the afternoon or evening, as the sun is setting. Once the Venetian castle lights up, it becomes the most charming spot on the island. Take a stroll through the narrow streets, with the whitewashed homes and old country manors, and take a break from the daily thoughts and worries preoccupying you. Indulge yourself and pay a visit to Stavros’ sweet shop located at the entrance into Chora. This legendary establishment has been received a write-up from Lonely Planet. What’s good there? The mikra melounia, rozedes (a confection made of chopped almonds and semolina) and xerotigano(fried pastry with honey). If you are offered pasta milou, don’t say “no”, it’s a heavenly pastry made from almonds crushed in a mill! Kapsali is situated right below Chores, and its features two identical harbors and a strip located right on the sea that is always full of life. In the evening, all the aficionados of Kythira get together for a drink at Band Landra and Fox Anglais, two small bars that offer the best of music and waves hitting the seashore.

Milopotamos, Avlemonas, and the Other Villages
If no one has ever told you about the villages of Kythira up until now, then please allow me… A pleasant drive through the villages is always a must when visiting the island. Milopotamos, with its lovely village square and old coffeehouse, is a place where the cool of the plush green trees reaches a crescendo of pleasure. Savors your coffee and then follow the sound of the water. You will reach a waterfall that is ensconced in greenery – like an image that has been copy-pasted from some tropical island. Then, go ahead and explore the villages of Mitata, Aroniadika, Logothetianika, Gerakari and Karavas. Among all, my favorite is Avlemonas, a seaside village with tiny picturesque harbors and rocks that are just great for diving, along with a small beach, flowers, and bougainvillea plants.

Beaches that are a Morsel of Delight
One of the unique things about Kythira is that the island is located at the crossroads of the Aegean, Ionian, and Myrtoan Seas. And so, it is not hard to imagine that its beaches are so unique that you will surely be tempted to visit a lot of them. Enjoy the beautiful beach of Kaladi (we hope you’ll not be discouraged by the 120 steps), the beaches of Chalkos and Kalamos’ Fyri Ammos, Kombonada, Diakofti, Palaiopolis and Melidoni (where legend has it that the pirates used to bury their treasure…).