Πέμπτη, 28 Ιουλίου 2011

Ο πληθυσμός των Κυθήρων από την απογραφή του Μαΐου 2011(προσωρινά στοιχεία)

Από δελτίο τύπου της Ελληνικής Στατιστικής Αρχής (ΕΛΣΤΑΤ), της 22ης Ιουλίου 2011, προκύπτει ότι τα προσωρινά αποτελέσματα για όλη την ελληνική επικράτεια και ιδιαίτερα για το δήμο Κυθήρων που μας αφορά έχουν ως εξής:


Στο σύνολο της χώρας 10.787.690 μόνιμοι κάτοικοι από τους οποίους 5.303.690 άνδρες (49,2%) και 5.484.000 γυναίκες (50,8%). Πυκνότητα πληθυσμού στο σύνολο της χώρας 81,75.


Δήμος Κυθήρων 4.030 μόνιμοι κάτοικοι, 2.060 άνδρες και 1.970 γυναίκες, πυκνότητα πληθυσμού 13,48.


Τα στοιχεία του 2011 δεν είναι συγκρίσιμα με εκείνα του 2001 διότι το 2001 καταγράφηκαν αυτοί που βρέθηκαν παρόντες σε μια χρονική στιγμή, δηλαδή ο de facto πληθυσμός, ενώ το 2011 καταγράφηκαν οι μόνιμοι κάτοικοι (τουλάχιστο 12 μήνες κατοικούντες). Πάνω απ' όλα όμως τα αποτελέσματα αυτά είναι προσωρινά.

Σάββατο, 23 Ιουλίου 2011

Η 2η Αντάμωση του Κυθηραϊσμού στα Κύθηρα (2nd Kytheraismos Reunion)

Πριν ενάμιση περίπου χρόνο η Διεύθυνση της Εφημερίδας είχε κάνει μία πρόταση να συναντιούνται οι απανταχού της γης Κυθήριοι, όσοι βρεθούν στη γενέθλια γη μας τα Κύθηρα, μαζί με τους μονίμους κατοίκους του νησιού, μια συγκεκριμένη μέρα του χρόνου. Η μέρα αυτή να καταλήξει σε θεσμό, να αποτελεί παγκόσμια συνάντηση των Παγκυθηρίων και να ονομάζεται "Η Αντάμωση του Κυθηραϊσμού" (Kytheraismos Reunion). Πριν ένα χρόνο η ιδέα αυτή υλοποιήθηκε με λίγους έστω παρισταμένους αλλά με πολλές υποσχέσεις για το μέλλον. Το νησί μας προσφερόταν ως μόνιμος τόπος συνάντησης, αλλά και σημείο διαχρονικής αναφοράς από Κυθήριους και Φιλοκυθήριους που βρίσκονται, σε οποιοδήποτε σημείο του πλανήτη.


Ένα χρόνο μετά, συναντιόμαστε και πάλι στον ίδιο χώρο και χαιρετίζουμε τη 2η Αντάμωσή μας. Ασφαλώς, υπάρχουν νέα δεδομένα, υπάρχει η οικονομική κρίση που μαστίζει την ευρύτερη περιοχή μας ως χώρα της Ευρωζώνης, με αβέβαιο μέλλον για μας και τα παιδιά μας, έχουμε όμως διαγράψει μια τροχιά γεμάτη ιστορία, δε χάσαμε την ελπίδα για το αύριο του τόπου μας και δε ξεχάσαμε την κοινή μας καταγωγή, τα ήθη και τα έθιμά μας, τις παραδόσεις μας που μένουν αναλλοίωτα στο χρόνο και τις συνθήκες και περνούν στους νεότερους για να τους θυμίζουν πως υπάρχουμε και μετά την ύπαρξή μας και συνυπάρχουμε μαζί τους, κινούμαστε στο χώρο των ιδεών, της γνώσης και της επίγνωσης για ότι προσφέρουμε και συγκινούμαστε όταν επιστρέφουμε στα παιδιά μας θεσμούς και σπουδαία αγαθά που έχουμε δανειστεί από αυτά.


Διατηρούμε κοινές αρχές και αξίες που ισχύουν το ίδιο χρονικά και διαχρονικά, οποιαδήποτε χρονική περίοδο της Κυθηραϊκής Ιστορίας, τοπικά και διατοπικά, οπουδήποτε έζησαν συμπατριώτες μας, είτε ζούμε στη μακρινή αλλά φιλόξενη Αυστραλία είτε στην Κυθηρούπολη και την ευρύτερη Αττική είτε στην Αμερική είτε στο ίδιο το νησί μας.


Σήμερα, αυτή η Αντάμωση αρχίζει το απόγευμα της 30ης Ιουλίου 2011, στην Παναγία Μυρτιδιώτισσα με παράκληση από το Μητροπολίτη μας, παρουσία των τοπικών Αρχών και πολλών Κυθηρίων και Φιλο-Κυθηρίων, αποδήμων και μη και συνεχίζεται με μία όμορφη, λιτή αλλά συγκινητική εκδήλωση γύρω από το Σύμβολο του Απόδημου Τσιριγώτη, στα Φράτσια.

Σ’ αυτό το χώρο κάθε προσερχόμενος μαζί με την οικογένειά του μπορεί να συναντήσει φίλους, συγγενείς, συμπατριώτες που δεν έχει συναντήσει για χρόνια. Μπορεί να ανταλλάξει απόψεις, να εκφράσει παράπονα αλλά και να ενημερωθεί από ειδικούς είτε κατ’ ιδίαν είτε παρουσία όλων για θέματα που τον απασχολούν. Αυτά που τον απασχολούν αυτή την εποχή είναι η μόρφωση των παιδιών (γλώσσα κ.λπ.), η κατάρτιση και απασχόλησή τους, θέματα στρατού και δημοτολογίου για τους απόδημους κ.λπ., ζητήματα επενδύσεων, αναζήτησης προγόνων, ζώντων συγγενών, θέματα συναισθηματικής φόρτισης για τη γενέθλια γη, περιουσιακά (αποδοχές, διανομές κ.λπ.), αλλά και ακόμη, αυτή καθεαυτή η διατήρηση του εθίμου της Αντάμωσης, αρκεί για την επίσκεψη.


Αυτή η προσπάθεια συναντήσεων και ενημέρωσης θα γίνεται με τη στενή συνεργασία του δήμου Κυθήρων και άλλων τοπικών φορέων όπως είναι η Εγχώριος Περιουσία, τα Κυθηραϊκά Σωματεία, τα Ιδρύματα και πάνω απ’ όλα η Μητρόπολή μας.


Η επόμενη χρονιά θα συμπεριλάβει στο πρόγραμμα της 3ης Αντάμωσης και τα μαθήματα ελληνικής γλώσσας για τα Κυθηραϊκής καταγωγής Ελληνόπουλα της Αυστραλίας και όχι μόνο, την έναρξη των προγραμμάτων κατάρτισης και το πρόγραμμα ανταλλαγής νέων ώστε και παιδιά από το νησί μας να επισκέπτονται την Αυστραλία. Η προγραμματιζόμενη σπουδαία κατά τη γνώμη μας, προσπάθεια δημιουργίας παιδικών κατασκηνώσεων της Μητρόπολης μας και ιδιαίτερα οι προσπάθειες του ίδιου του Μητροπολίτη, στον Άγιο Θόδωρο, θα συμβάλλουν πολύ στην ολοκλήρωση και την επιτυχία αυτών των προγραμμάτων.

Η πιθανή ίδρυση δημοτικών σεμιναρίων δια βίου μάθησης με παράλληλη λειτουργία κέντρου επιμόρφωσης, η συγκρότηση, στελέχωση, ο εμπλουτισμός μιας παγκυθηραϊκής βιβλιοθήκης επί Κυθηραϊκού εδάφους, η καταγραφή της προφορικής παράδοσης με τη δημιουργία αρχείου, το παγκόσμιο κυθηραϊκό εθελοντικό κίνημα που άρχισε και παίρνει διαστάσεις μετά τη σχετική πρόταση της Αλεξάνδρας Βαρυπάτη στο 4ο Συμπόσιο του Κυθηραϊσμού, η διαμόρφωση Κυθηραϊκής κοινωνικής δικτύωσης (facebook) μεταξύ ομοειδών κλάδων επαγγελματιών και η εκ περιτροπής διοργάνωση των Συμποσίων του Κυθηραϊσμού και σε τόπους που υπάρχουν ή υπήρξαν Κυθήριοι ή έχουν αδερφικούς δεσμούς με αυτούς, αποτελούν στοιχεία που μπορούν να αξιοποιηθούν στα χρόνια που έρχονται.


Μετά την πρόσφατη απόφαση του Ινστιτούτου για την εκδήλωση της Αντάμωσης του Κυθηραϊσμού, η έναρξη της Αντάμωσης θα συμπίπτει και με την ολοκλήρωση των μαθημάτων της ελληνικής γλώσσας καθώς και των άλλων δραστηριοτήτων της νεολαίας μας εκείνες τις μέρες (ανταλλαγές κ.λπ.). Η προσπάθειά μας αυτή θα ενισχύεται από τους παρισταμένους της Αντάμωσης, που θα γίνονται οι καλύτεροι πρεσβευτές του Κυθηραϊκού πνεύματος, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στα οράματα και τις προσδοκίες της νεολαίας μας, στεριώνοντας ουσιαστικά το νέο θεσμό. Αυτό όμως, χρειάζεται αρκετή δουλειά ακόμη, ανθρώπινο δυναμικό, φρέσκιες ιδέες και πολύ εθελοντική προσφορά. Καλή Αντάμωση, λοιπόν, στις 30 Ιουλίου στην Παναγία Μυρτιδιώτισσα.

The 2nd Kytheraismos Reunion on Kythera

About 18 months ago the management of the newspaper proposed that Kytherians from all over the world visiting our Kytherian birthplace and the island’s permanent residents should come together on a specific day of the year. That this day become an institution, be a global meeting of Pan-Kytherians and be named (Antamosi tou Kytheraismou) “Kytheraismos Reunion”. A year ago this idea was implemented by the few present then but with many promises for the future. Our island was offered as a permanent meeting place but also as a temporal reference point by Kytherians and Philo-Kytherians found all over the world.


A year later we are coming together in this same place and we welcome our “2nd Reunion”. Of course, there are many new factors. There is the economic crisis which is plaguing our region as a member of the Euro zone and the uncertain future facing us and our children. We have removed a path full of history but haven’t lost our hope for the future of our homeland and haven’t forgotten our common heritage, our customs, and our traditions which remain unchanged by time. Nor have we forgotten these conditions and have passed them onto our young people to remind them that we exist even after our existence and co-exist with them. We move in the space of ideas, knowledge and awareness in what we offer and we are moved when we return to our children institutions and goods which we have borrowed from them.


We maintain common principles and values which are not only in effect throughout time but are also timeless; they are found throughout all the periods of Kytherian history, both locally and not, and wherever our compatriots have lived, whether that be in distant but welcoming Australia, Kytheroupolis and the wider Attica region, America or our island itself.


Today, that Reunion will commence on the afternoon of 30th July 2011 at Panagia Myrtidiotissa. A short service will be conducted by our Metropolitan in the presence of local officials and many Kytherians and Philo-Kytherians, whether from abroad or not. It will continue afterwards with a lovely, simple but moving celebration around the Symbol of the Apodimos (emigrant) Kytherian at Fratsia.


It will be possible for those present with their families to meet friends, relatives and compatriots whom they have not seen in years. They will be able to exchange views, to express complaints but to also to be informed by specialists, either on a personal or broader level, on issues which are of concern to them. These current issues are the education of their children (language, etc.), training and employment, military service and municipal registration for those abroad and so forth, investment matters, the search for ancestors and living relatives, emotional issues regarding their birth place, property (acceptance and distribution etc), but also the preservation of the custom of the Reunion itself for as long as there is a visit.

This gathering and information update will take place in close collaboration with the Municipality of Kythera and other local bodies such as the Enchorios Periousia, the Kytherian Associations, the foundations but above all our Metropolis.


Next year the programme of the 3rd Reunion will include Greek language lessons for Greek-Australian children of Kytherian descent, as well as the commencement of training programmes and a youth exchange programme so that children from our island can visit Australia. The planned creation of children’s summer camps at Agios Theodoros by our Metropolis, and in particular the efforts of our Metropolitan himself, which in our opinion is wonderful, will contribute greatly to the completion and the success of these programmes.

Amongst the elements which could be utilised in the coming years are the possible establishment of municipal seminars for lifelong learning in conjunction with the operation of an educational centre. There could be the establishment, staffing and enrichment of a Pan-Kytherian library on Kythera itself. We could have the recording of oral traditions by developing an archive. The world-wide Kytherian volunteer movement, which is growing strongly after Alexandra Varipatis’ proposal at the 4th Symposium of Kytheraismos, could also be utilised. So, too, could the creation of a Kytherian social network (face book) amongst similar sectors of professionals and the rotating organisation of the Symposium of Kytheraismos in places where there are or were Kytherians or have ties to them, are some of the elements which could be used, in the years ahead.


After the recent decision of the Institute for the onset of the Reunion of Kytheraismos, the commencement of the Reunion will coincide with the completion of the Greek language lessons as well as other activities by our young people on those days (exchanges etc). Our efforts will be supported by those present at the Reunion. They will be the best ambassadors of the Kytherian spirit drawing special attention to the visions and the expectations of our youth, to become stronger and stronger the new institution of Antamosis. This, of course, needs more work, human resources, fresh ideas and many voluntary offers. Happy Reunion (Kali Antamosi), then, on 30th July at Panagia Myrtidiotissa.